いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah
窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Daguku bertumpu ditanganku, menatap ke langit musim dingin
dan bintang bersinar itu selalu ada
揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった
変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
aku juga ingin menemukan sesuatu yang teguh dalam diriku
bukan kelemahan yang tak berubah, tapi kekuatan yang tak tergoyahkan
そうもしかして 君への想いが
たった一つの 誇りなのかもしれない
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
dan mungkin memang benar perasaan ini untukmu
satu-satunya hal yang bisa kubanggakan
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
届かなくても ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
aku memanggil namamu lagi dan lagi
meskipun tak bisa menjangkaumu, hanya, hanya, hanya
いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah
隣町が ここから見えるのは 冬だけって
丘の上で 呟いた 君を思い出した
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
kamu hanya bisa melihat musim dingin dari kota tetangga
aku teringat kamu yang bergumam di puncak bukit
舞い落ちる粉雪に 窓の外を仰いだ
きっと どこか 遠くで 君も見てる気がしたんだ
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
memandang salju menari turun di luar jendela
aku punya perasaan kalau kamu jauh disana pasti melihat hal yang sama
この世界では 何もかもが
たった一度の 奇跡なのかもしれない
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
segala sesuatu dalam dunia ini
selalu ada satu keajaiban, kan?!
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
白い吐息と 共に消えていくよ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shiroi toiki to tomoni kiete ikuyo
aku memanggil namamu lagi dan lagi
Hilang bersama napas putihku
どんなに どんなに 空に手を伸ばしても
掴めない雪のように
donnani donnani sorani te wo nobashitemo
tsukamenai yuki no youni
bagaimanapun bagaimanapun aku meraih langit
sepertinya salju tak bisa kutangkap
二人の行方は あの星だけが知ってる
物語はほら まだ まだ まだ
futarino yukue wa ano hoshi dakega shitteru
monogatari wa hora mada mada mada
hanya bintang yang tahu dimana kita
cerita ini belum berakhir, belum, belum, belum
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
信じ続けて ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shinji tsuzukete tada tada tada
aku memanggil namamu, lagi dan lagi
hanya, hanya, hanya, terus percaya
いつでも いつまでも 変わらない星のように
終わらないこの想い
itsudemo itsumademo kawaranai hoshinoyouni
owaranai kono omoi
sama seperti bintang yang tak kan pernah berubah
perasaan ini tak kan berhenti